ký ức
Một người phụ nữ nhìn vào bức ảnh cũ với một nụ cười, gợi nhớ về những ký ức đẹp.
Définition
- Nom:
- Mémoire, souvenir : "ký ức" désigne le processus psychologique de rétention et de rappel des informations, des expériences ou des sensations passées. Il fait référence à la capacité de se souvenir ou à l'image mentale d'un événement vécu.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Ký ức tuổi thơ của tôi thật đẹp. (Mes souvenirs d'enfance sont beaux.)
- Cô ấy có một trí nhớ rất tốt. (Elle a une très bonne mémoire.)
- Tôi muốn lưu giữ ký ức về chuyến đi này. (Je veux préserver le souvenir de ce voyage.)
Utilisations avancées
"ký ức tập thể" : mémoire collective.
- Ký ức tập thể về chiến tranh rất quan trọng. (La mémoire collective de la guerre est très importante.)
"ký ức sống động" : souvenir vivace/vif.
- Ký ức về ngày đó vẫn còn sống động trong tâm trí tôi. (Le souvenir de ce jour est encore vif dans mon esprit.)
"trí nhớ dài hạn / trí nhớ ngắn hạn" : mémoire à long terme / mémoire à court terme.
- Thông tin được lưu trữ trong trí nhớ dài hạn. (Les informations sont stockées dans la mémoire à long terme.)
Variantes et mots apparentés
Hồi ức (n) : réminiscence, évocation (souvent plus littéraire ou émotionnel).
- Những hồi ức ùa về. (Les réminiscences affluent.)
Trí nhớ (n) : mémoire (capacité cognitive de mémorisation).
- Anh ấy đang mất trí nhớ. (Il est en train de perdre la mémoire.)
Kỷ niệm (n) : souvenir (souvent lié à un événement marquant, une commémoration).
- Đây là một kỷ niệm đáng nhớ. (C'est un souvenir mémorable.)
Synonymes
- Souvenir : souvenir.
- Mémoire : mémoire.
Expressions idiomatiques liées
Sống trong ký ức : Vivre dans le souvenir.
- Bà ấy vẫn sống trong ký ức của chúng tôi. (Elle vit toujours dans notre souvenir.)
Xóa nhòa ký ức : Effacer un souvenir.
- Thời gian không thể xóa nhòa ký ức. (Le temps ne peut effacer les souvenirs.)